Archivos en la Categoría: Lenguaje y Comunicacion

La era 2.0 (la información libre)

La era 2.0, o la 3.0 como dicen ahora, es aquella en la que los usuarios son los generadores del contenido, con su interacción permanente a través de las miles de vías y canales de interconexión que este medio ofrece. Hablamos de aproximadamente 500 millones de personas alrededor de todo el mundo (24×7),generando,debatiendo, e intercambiando contenidos de todo tipo. Sin dudas estamos viviendo un cambio de era, la de “la información libre” libre y accesible, podemos pensar en aquel abogado que se recibía en el año 1995 y soñaba con emigrar y ejercer su profesión en algún otro país del mundo, en los 90´ pensar en conseguir los códigos civiles o penales de algún país de Europa por ejemplo, hubiera sido una tarea cuanto menos complicada, hoy en día se encuentran online, casi los de todos los países del mundo sumado a las jurisprudencias sentadas en orden cronológico hasta la fecha. Desde chico escucho que el dinero compra información y la información da poder, creo que hoy es distinto, cambió el paradigma La información da formacion y la formacion genera la transformación del mundo, el cambio ya esta, es un echo y esta siendo muy a pesar de aquellos “jerontes de intelecto” que se resisten a el.

Este nuevo paradigma comunicacional nos merece algunas reflexiones:

  • Internet es el medio pluralista por excelencia (OpenSource).
  • La realidad es dinámica, y cambia a velocidades insospechadas, aquel que se queda quieto demasiado tiempo, pierde.
  • Podemos escribir un obituario a la exclusiva pero no a la primicia, hoy en día son los mismos protagonistas los que deciden cuando y como comparten con el mundo las cosas que les suceden, pudimos observar, en el ultimo tiempo como la red social Twitter se convirtió en fuente principal de todos los sitios de noticias y primicias e inclusive logro instalarse en ámbitos tan conserva dores como la política.
  • Aquellos que dicen que con el auge de los ebooks y la prensa web, las revistas,los diarios y los libros en papel tienen sus días contados, están totalmente equivocados, la aparición de las mermeladas industriales no desplazaron en absoluto los dulces caseros de la abuela.

La información debe ser libre, se que esto lo encontraran objetable, sobre todo aquellos que son acérrimos defensores de la propiedad intelectual y los derechos de autor, siempre lo digo, sin los hackers, jamas hubiera tenido acceso en mi adolescencia y aun hoy en diversos softwares de miles de dolares que obtuve oportunamente de manera gratuita e ilegal con un serial o crack, o la infinidad de música y material audiovisual que pude conseguir gracias al peer to peer, The Pirate Bay y la maravilla de los servers prepagos de hoy en día como Megaupload, FreakShare, DepositeFiles, etc., si lo confieso : Yo baje musica de Internet, a ver quien tira la primera piedra.

Todo cambio es indefectiblemente positivo, e indica evolución, esto puede interpretarse como una mirada optimista pero es mi postulado a priori en la vida, sin embargo en toda historia hay buenos y malos, y malos que parecen buenos y buenos que parecen malos, y otros que quieren sacar provecho de algún tipo o simplemente engordar su ego, lo importante es no obnubilarse con luces de colores y prestar especial atención a las fuentes, se sabe de mucha información apócrifa pululando la web, habrá que pasar la harina del conocimiento por varios tamices.

Anuncios

Crisis es Oportunidad como Aprender es Enseñar.

Lenguaje.(.saussure SAN! al ataque!)

saussure-copy

———–

Publicado en Abril 18th, 2007
por ningunterra en General

Los momentos de crisis no son ajenos a ninguno de nosotros. De hecho es algo normal que se da en nuestra vida a todos los niveles como el profesional, el afectivo, el financiero… El caso, o la diferencia radica en la manera que tenemos de afrontar los cambios, las carencias.

En época de crisis es cuando se pone a prueba la naturaleza de cada ser humano. Podemos llorar y quejarnos, o podemos ver la oportunidad que existe.

Hace no mucho, en un capítulo de los Simpsons, Lisa recordaba que los chinos usan la misma palabra para designar crisis y oportunidad. Buscando esta palabra he llegado a este artículo: http://www.entremaqueros.net/bitacoras/silta/?p=63 que no por breve es menos interesante, ya que nos proporciona claves esenciales para interpreta lo que estoy diciendo.

危机 (Crisis)
机会 (Oportunidad)
Tradicional:
危機 (Crisis)
機會 (Oportunidad)

Si se fijan, el último ideograma de “crisis” es el primero para “oportunidad”. En cada crisis hay una oportunidad. Esto se aplica, por ejemplo, en la lucha activista por la libertad en Internet, o a la crisis que está viviendo la industria del entretenimiento.

Sólo que algunos no lo ven. En cada crisis hay una oportunidad y a más profunda la crisis más importante y mejor resulta la oportunidad.

En muchas ocasiones es difícil ver la oportunidad, o resulta más cómodo no buscarla, pero si no lo buscamos nosotros, alguien lo hará. En el caso de la industria del entretenimiento así es. Mientras unos lloran, otros buscan nuevos modelos de negocio, y el que lo encuentre conseguirá salir adelante mientras que los otros probablemente se hundirán.

En la lucha por las libertades es incluso deseable que las cosas estén muy mal. Eso abre auténticas puertas para luchar, aunque se haga contra fuerzas muy superiores. Jamás hay que menospreciar el tesón humano de aquellos que buscan la verdad (aunque no estén en posesión de ella).

source: http://ningunterra.com/2007/04/18/crisis-y-oportunidad-en-chino/

Esta situación de ambiguedad lingüística, se da también en gran parte de los idiomas orientales.

Por ejemplo en Hebreo, la palabra enseñar se escribe casi de la misma manera que el termino aprender, aunque se pronuncian distinto por que  que cambian son las vocales, .

*(Diag 1.)

(Lilmod, Aprender).      ללמוד  = 110

(Lelamed, Enseñar). ללמד  =  104

Nota: En el idioma Hebreo, las vocales, no existen de manera gráfica,salvo la letra (o) que esta representada por un punto o por una Vav (ו ) el resto de las vocales (a e i u) son tacitas. en algunos libros básicos de hebreo, bajo cada letra se pueden observar un sistema de puntos y rayas, ese sistema representa vocales, para aprender a escribir, por eje, la A esta representada por una rayita, y otra en forma de t, la e pueden ser tres puntos formando una t, o tres puntos alineados, hacia abajo, la i es un solo punto, y la u son tres puntos en diagonal.

Esto, nos trae una gran enseñanza, valga la redundancia, quiere decir entonces que el enseñar y el aprender, serian aparentemente lo mismo, o parte de lo mismo.

Creo que son caras de una misma moneda, y son por lo tanto no excluyentes la una de la otra, ambas acciones son parte de una energía recíproca que se produce cada vez, que se produce una situación de estudio, o mejor dicho de enseñanza, aprendizaje. (no es lo mismo estudiar que aprender), vale la aclaración.

por otro lado, algo mas que nos dice el lenguaje, en este caso Hebreo, a un nivel de interpretación algo mas profundo, al nivel de los grafemas, ambas palabras comienzan con la letra LAMED (ל)  la letra lamed, es la única letra que sube por arriba del renglón en el alfabeto hebreo(ver diag 2.).

Esto quiere decir.

Que si hay alguna forma de ascenso en esta vida, es Aprendiendo, Aprehendiendo. incorporando, pero no por la mera intelectualidad, El conocimiento no debe ser un fin en si mismo, sino un medio hacia la elevación espiritual y física.

*(Diag 2.)

אבגדהוזחטילמםנסעפצכקרשת

Saludos y hasta la proxima aventura

Su Amigo lingSaussure SAN!.